Candidatura Fansubber

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Senshi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Lo staff sta cercando Fansubber per Anime.

    Se siete interessati presentate qui la vostra proposta, prima però bisogna tener presente alcuni requisiti necessari per poter svolgere il ruolo di Fansubber all'interno del forum.


    - L'utente che si proporrà dovrà avere un minimo di conoscenza nel campo inglese.
    - L'utente deve avere un minimo di esperienza nei programmi (Aegisub, XMedia Recode, Avidemux).


    Traduttore: Tradurre i testi inglesi nella lingua italiana (Richiede esperienza nel programma Aegisub e buona sapienza della lingua inglese).
    Karaoker: Coloro che inseriscono il testo Giapponese nella Opening ed Ending con stili font ed effetti vari.
    Typesetter: Saper inserire il giusto colore e font di testo tradotto in italiano in cartelli o insegne varie presenti nell'episodio.
    Encoder: Unire audio, video e sub n un unico nuovo video (Richiede esperienza nei programmi di Encoding: XMedia Recode (Codifica Raw), Avidemux, MeGUI e altri programmi di encoding.



    Di seguito il modulo da riempire per presentare la propria candidatura:
    Copiate il codice e scrivete al posto dei trattini:

    CODICE
    [color=white]<b>Nome Utente:</b>[/color] ---
    [color=white]<b>Link Presentazione:</b>[/color] ---
    [color=white]<b>Esperienze passate:</b>[/color] ---
    [color=white]<b>Motivo per il quale ti candidi:</b>[/color] ---
    [color=white]<b>Ruolo (Traduttore, Styling, Karaoke, Typesetting, Encoder):</b>[/color] ---
    [color=white]<b>Tempo da dedicare al forum:</b>[/color] ---



    Edited by Senshi - 13/11/2014, 20:53
     
    Top
    .
  2. LordMibu
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Nome Utente: LordMibu
    Link Presentazione: http://saikyou.no.fansub.forumcommunity.ne...012107#lastpost
    Esperienze passate: encoder e typesetter nel PTF, traduttore nel NSS e traduttore in un mio forum.
    Motivo per il quale ti candidi: mi piace molto mettermi in gioco e soprattutto lavorare nel fansub.
    Ruolo (Traduttore, Typesetter, Quality Checker, Encoder): Traduttore, typesetter ed encoder
    Tempo da dedicare al forum: dipende dal giorno.

    Edited by Senshi - 13/11/2014, 19:36
     
    Top
    .
  3. Senshi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Il tuo Skype ce l'ho, ci mettiamo d'accordo lì.
     
    Top
    .
  4. LordMibu
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ok ^^
     
    Top
    .
  5. breniak
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Nome Utente: breniak
    Link Presentazione: http://saikyou.no.fansub.forumcommunity.net/?t=57045664
    Esperienze passate: amministratore su vari forum che ora ho dimenticato il nome xD
    Motivo per il quale ti candidi: perchè mi piacciono gli anime e poi anche perchè per aiutare Senshi e per imparare sopratutto.
    Ruolo (Traduttore, Styling, Karaoke, Typesetting, Encoder): voglio fare tutto
    Tempo da dedicare al forum: 2 ore o anche di piu dipende dai giorni

    Edited by Senshi - 20/11/2014, 01:18
     
    Top
    .
  6. Senshi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Un aspirante Fansubber :)
    Ti metto in prova per un certo periodo, ci mettiamo d'accordo su skype.
     
    Top
    .
5 replies since 9/11/2014, 20:09   98 views
  Share  
.